Stay with us here for ever more
Hail to thee, lips of honey
The free birds are tonight up their voices
ACT I - 'A Forrest near the town of Lesser Kitezh', Introduction: In praise of the Wilderness
O glory, vain wealth
Hey lads! I can hear some bells
May the grace of God be with you!
Go, servant of the Lord!
Entr'acte to the second scene
Wondrous queen of heaven, our holy protectress
Well spoken, fair maiden!
The bridegroom has come
Tell me, fair maiden, do you go to pray in God's church?
So what is that to us?
Николай Римский-Корсаков. Ария Февронии из оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии"
Oh, you Tartar Murzas! I don't need the gold or silver
Radiant kingdom! O God!
Gayda! Gay! Stop, you godless heathens
Grishenka, even though you are feeble in mind
Oh Lord, what is the meaning of this?
Сказание о невидимом граде Китеже — Хождение в невидимый град, действие IV
Is that you, radiant light of my eyes?
Entr'acte to Scene 2
Scene 2 'The city of Kitezh wondrously transformed': The doors of paradise have opened for you
Over the bridges of guelder-tree
Get away, clear off, you dog!
Earth, our merciful mother!
Сеча при Керженце (опера «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»)
Ah, my dear husband, my hope
Монолог Юрия Всеволодовича (Н. Римский-Корсаков - 'Сказание о невидимом граде китеже и деве Февронии')
As soon as the marksmen came out into the open field
Вступление и симфоническая картина из третьего действия оперы "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", Похвала пустыне
Whose child are you? Where have you come from?
ACT IV - Scene 1 'A God-forsaken thicket in the forests of Kerzhenets': Oh, I can't go on, Grishenka